小不列颠亮瞎你狗眼的60个理由(中英文字幕)

Posted by Lawrence Sun on 2012-06-01

小不列颠的确是个有点神奇的地方,既有贵族绅士,也有流氓醉鬼(往往集于一身)。既有古典的莎士比亚,也有重口味的Little Britain和奇葩辈出的英国达人。

即便是广告也彰显魅力,比如这篇来自 Metro的首页广告'60 reasons why Britiain is so brilliant'
,当时我笑喷了... 现配上原创中文字幕收藏之。

1. Marmite. Mmm...yuck.

小不列颠一种特制酱。(这种特制酱的广告语就是Love it or hate it...)

2. Our devotion to our wonderfully gripping soap operas.

对肥皂剧的狂热。(腐国剧往往制作精良,看起来很带感)

3. Vivienne Westwood's heels. It's worth the pain.

某品牌高跟鞋..这点痛算什么。(类似于要风度不要温度)。

4. The Earl of Sandwich's groundbreaking concept of putting a savoury filling between two pieces of bread.

两片面包里夹各种东东,一个伟大的创新——三文治... (三文治几乎就是中餐的代言词)

5. Glastonbury--mud and all.

(不知道这个地方,貌似是吐槽有很多泥...)

6. Our modesty-- we never boast how great we are, apart from today.

谦虚———从来不夸耀自己又多棒,除了今天... (...)

7. The pound and our reluctance to adopt the Euro.

英镑,就是不用欧元。(其实都是一副熊样...)

8. The best selling music artists in the world, are our very own; The Beatles.

全球最畅销音乐家--The Beatles. (imagine...)

9. Our politeness -- no matter how irritated we get, we are always too British to say anything.

礼貌——无论有多么恼怒,就是不抱怨。(一旦抱怨就上F打头的...)

10. Kate Middleton and her sister.

凯特王妃及其妹妹。(姐姐没希望了就YY妹妹了..)

11. The Great British Summer (don't forget the brolly)

小不列颠的夏天(别忘了带伞)…

12. Driving on the left (the right way to do it)

靠左行车(正确!)

13. No matter where you are in Britain, you're never far from a Pub.

无论你在腐国的什么地方,都有酒吧在附近。

14. Any excuse for a cup of tea.

来,喝杯茶吧。(would u like a cup of tea? 居家旅行、杀人越货必备好句)

15. Curry, the unofficial national dish, with a pint of cold lager.

咖喱,配上一品脱冰啤,非官方认定的国菜。(官方认定的不用我说了吧…)

16. We don't moan because we're miserable, we moan because it makes us happy

我们不呻吟,因为我们太悲催了,我们呻吟,因为这能使我们嗨皮。(拿自己开玩笑是最高级别幽默,人至贱则无敌…)

17. Our international language. Travelling abroad is a doddle.

国际通用语言,走遍天下都不怕。

18. The Queen and her graceful wave.

女王和她优雅的挥手。(鄙人亲眼见过老太太了)

19. The Great British countryside, when you're not stuck behind a tractor.

小不列颠的乡村,当你没被拖拉机挡道的时候。(乡村真是美..美..)

20. Freedom of Speech

XXXX.

21. Deep fried food. Fish, sausages, Mars bars.. absolutely anything

各种油炸,炸鱼,炸香肠,炸Mars bars (类似士力架),总之所有东西都能炸…

22. Some of the very best museums and galleries on the planet. FREE

有星球上最棒的博物馆和艺术馆,还是免费滴。(经常都看得泪流满面…)

23. The national tendency to cheer the underdog and ridicule the mighty.

支持吊丝,嘲笑高富帅是大势所趋。(天朝能否一战!)

24. We apologise way too much. Sorry about that.

我们总是道歉。对此表示歉意。(Sorry是口头禅,当真你就输了…)

25. Crisps. We eat more of them, in more varieties, than the whole of Europe put together.

薯片。我们啥口味都吃,比全欧洲吃的都多。(有一种重口味是醋…)

26. Shakespeare. When thou can understandeth it.

莎士比亚。当你们能懂的时候。(懂个毛啊…)

27. Sir David Attenborough and his soothing voice on a lazy Sunday afternoon.

在慵懒的周日下午听老头子的磁性嗓音。(木有听过…)

28. British strawberries, perfect with cream.

英国草莓,和奶油是绝配。(貌似奶油和什么都是绝配…)

29. Our cobbled streets, watch your heels ladies.

鹅卵石街道,小心脚踝哦,亲。(gentlemen也吃不消啊)

30. Chips with fish, or cheese or beans, or pies, or steaks, or curries or in a sandwich. Chips with pretty much everything.

薯条和鱼,薯条和芝士或者豆子,薯条和派,薯条和牛肉,薯条和咖喱…反正薯条就是万金油。(冰箱必备食品…)

31. We know the importance of good queue.

我们知道排队的重要性。(低下的效率和操蛋的耐性…)

32. Beans on toast, brilliant no matter what your age

无论几岁,你都会喜欢吐司铺上豆子。(没吃过…不过豆子的确也是必备万金油…)

33. Court room wigs. Our great way of making very smart people look very silly

法院里戴的假发。我们让聪明的人扮傻逼的最佳方法。(原来如此…)

34.Pantomimes. The jokes never seem to get old

哑剧(?)

35. No matter how cold it gets it will never keep us from our nights out

无论天气多冷都不能阻止我们夜晚外出。(晚上再冷也要去耍流氓…)

36. HP sauce. Chuck it on everything.

HP酱。各种浇。(吃沙拉必备)

37. The 3pm Saturday kick off.

周六下午三点,开赛。(人人爱英超…)

38. Cream teas. in case you're wondering, Cornish is jam first, Devon is cream first.

英式奶茶。(英式茶,就是茶里放奶,放糖,放果酱…)

39. Jellied eels. And jelly. Though not necessarily together.

鳝鱼冻,还有果冻。当然没必要一起吃。(传统菜,没吃过)

40. Beer gardens. Because we love our beer and we love our gardens

露天啤酒店。因为我们爱啤酒,所以我们爱花园。(全民皆酒鬼…)

41. Saying 'Im fine' no matter how we feel

无论我们真实感受如何,都说’I’m fine’. (呃,我也是…其实说啥别人也不在乎)

42. A love of mowing the lawn.

爱割草。(无论是自家花园还是农村草原,没有不割的)

43. Plugs with switches. amazingly nowhere else seems to do this.

插座配开关,貌似没有地方这么做。(所以说奇葩么…)

44. Tolerating nearly everything, but banning hosepipes.

什么都能忍,除了停水。

45. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch in North Wales. Just wait till your sat nav tries that one.

让你的导航试试这个地名…(去过,最长的地名…) 46. World Cup, 1966. We'll be clinging to it forever.

1966年世界杯,我们会永远记住的。(英超很火爆,但是英格兰队弱爆了)

47. Egg and soldiers. Those brave and tasty souls.

鸡蛋和士兵(是鸡蛋和切条奶油吐司啦),既威武又好吃。

48. The BBC. The only time you're not constantly reaching for the fast-forward button.

BBC。唯一不持续按快进的频道。(想看广告?木有…)

49. Our British seasides. Watch out for the seagulls.

我们的海边。海鸥出没注意。(BB轰炸机…)

50.  Archie Gemmill's goal against Holland.

苏格兰AG对战荷兰时的世界波。(据说还在电影猜火车中男女猪脚XX时出现)

51. Prime minister's Question Time. A no-holds-barred, public bashing for whoever's in charge. Every week.

质询首相时间。公众无限制攻击首相时间,不管谁在位,一周一次哦。(首相其他能力不一定牛叉,但是口才必须过硬)

52. The Full English breakfast. Served all day!

全套的英国早餐。全天供应!(相比炸鱼条,英式早餐无比丰盛…)

53. The Weather. Although we get less of it than almost anywhere, it's still the major talking point.

天气。虽然很少能猜中,但天气仍是主要话题。(天气预报就是一个娱乐节目…)

54. The 99 flake.

99冰淇淋。(就是脆皮甜筒冰淇淋上插一根吉百利巧克力条)

55. Morris dancing. We know how to move it 15th Century style.

莫里斯舞。我们能跳15世纪风格的。(在一些小镇上,每逢传统节日就会有类似的舞蹈表演,很有感觉)

56. Allotments. Our very own little patch of the countryside.

土地分配。在乡村自己的小片土地。(确实像补丁,被分得一块一块的)

57. Our love of everything pickled.

我们爱腌制的东西。(也就培根吧,岂能和我舌尖上的天朝比)

58. Carry on films. Oooer missus.

Carry on 系列剧。(貌似是上世纪的幽默剧)

59. Our talent. Be it our artists, musicians, directors, actors or just dancing dogs.

我们的达人。艺术家,音乐家,导演,演员,或者只是一条会跳舞的狗。(吐槽最新一季英国达人冠军…)

60. Carling(广告…)